Gente de Wazuka: Shouhouji Jefe Abad Tetsudo Ozeki

Shouhouji es uno de los hermosos templos de Wazuka, conocido por sus hojas rojas de otoño. Recientemente, tuve el privilegio de hablar con su abad, Tetsudo Ozeki-san. Pude aprender mucho sobre la profunda historia entre el budismo y el té. Mientras bebíamos un delicioso té de la tetera que Ozeki-san había hecho, tuvimos esta discusión.

Todas las fotografías son cortesía de la compañera pasante Katrina Wild.

A la izquierda, el abad jefe de Shouhouji y Alex a la derecha están enfrascados en una conversación.  Se sientan uno frente al otro en una mesa de madera oscura con una vajilla ligera hecha a mano.

ー¿Dónde está tu ciudad natal?

Es Wazuka.

ー¿Cuál crees que es la atracción de Wazuka?

Siempre he vivido aquí, ¿sabes? Todo el mundo viene de visita, así que hay un reconocimiento de que es un buen lugar, pero en realidad no he vivido en ningún otro lugar.

El techo del Templo Shouhouji en Wazuka es visible con hojas amarillas arriba.  Es muy bonito y con forma de otoño.

ー¿Por qué te hiciste seguidor del budismo?

Nací fuera de este templo. Europa es monoteísta, pero en Japón tenemos yaorozu [expression for “countless”], muchos dioses y muchos budas. Crecí en medio de eso, así que sin ninguna duda en particular, nací en un templo y permanecí en un templo cuando me convertí en adulto.

Japón es un país de yaorozu Dioses, es bastante natural convertirse en monje si creces en un templo o convertirte en sacerdote si creces en un santuario. Por supuesto, también hay personas que se hacen monjes o sacerdotes desde afuera… pero somos una nación que no se fija. Somos un país que puede aceptar muchos dioses y budas. Así que no tuve que pensar tanto. Nací y crecí en la secta Zen, así que comencé a practicar Rinzai Zen. [Rinzai is one of the three largest schools of Zen in Japan]. Realmente no lo pensé, ¿sabes?

ーLa historia del té y el budismo es muy profunda. Como persona que vive en el lugar de nacimiento del té japonés, ¿el té ha influido en su práctica budista?

En la secta Rinzai, comenzamos con té y terminamos con té. En Kioto, el Templo Kenninji fue donde el té japonés y sadou comenzó la ceremonia del té. El fundador, Yousai [also sometimes written Eisai] trajo la cultura del té de China. En ese tiempo, una práctica llamada sarei [tea drinking manners in the Zen tradition] se convirtió en la base de sadou [Japanese tea ceremony]. A menudo ofrecemos té al Buda. Cada mañana, sin falta, ofrezco té al Buda.

Diferentes templos tienen diferentes relaciones con el té. Por ejemplo, Daitokuji en Kioto tiene una historia más profunda con el matcha, por lo que está conectado a urasenke y omotesenke [the largest schools of matcha tea ceremony in Japan]. Daitokuji incluso posee un youhentenmoku chawanque es la calidad más alta de un tenmoku chawan [a matcha cup glazed with a distinctive ceramic glaze].

Él iemoto [heads of a Japanese traditional arts school] de senchado [sencha tea ceremony] también son a menudo de la escuela de budismo Obaku. En el Período Edo, Obaku comenzó la cultura sencha con referencia a la cultura del té en China. Es por eso que el templo Manpukuji en Uji es un templo sencha.

Como vivo en Wazuka, siempre he estado preparando té. Desde la mañana hasta la noche, los monjes en formación solían venir aquí y pedir té.

ーLa historia del budismo de Wazuka también es profunda, ¿no? ¿Tiene este pueblo alguna característica budista en particular? ¿Hay algún beneficio en vivir aquí en particular como budista?

Tenemos todas las sectas representadas, hasshuu [eight sects of Buddhism introduced to Japan in the Heian and Nara periods]. Si hay un templo de la Tierra Pura, también hay un templo de Shin. Dainenbutsu y así sucesivamente… muchos monjes diferentes de diferentes sectas están por aquí. ¡Solo en Wazuka hay 24 templos! Por eso, hay una especie de mejora budista. Nos autodenominamos “muchas sectas”. Es una oportunidad para estudiar y saber que podemos escuchar las historias de otros monjes, así que es interesante. Todos tenemos la misma actitud budista hacia la vida… pero nuestras familias no necesariamente siguen el mismo camino. Hay monjes que aún hoy no comen carne ni pescado… Pero de todos modos, hay intercambio entre diferentes sectas. Es divertido.

Por ejemplo, la cerámica generalmente no se considera trabajo del templo, pero los utensilios de té que estamos usando ahora son piezas que hice aquí. Ya no puedo hacerlo tanto, pero solía tener la fuerza física para hacer mi propia cerámica.

Hermoso alfarero que el abad jefe de Shouhouji ha hecho él mismo.  Es un esmalte ligero con un patrón de craquelado.  Hay un gran yuzamashi y una tetera, así como un buen yunomi para acompañar.  La escala es mucho más grande que un kyusu estándar.

ーEl mundo está cambiando rápidamente. ¿Qué tipo de cambios cree que se producirán en el budismo japonés? ¿Qué se debe preservar?

¡Todos los partidarios de los templos y santuarios están envejeciendo! Los templos y santuarios tienen un gran problema con la sucesión. En otras palabras, tengo dos hijos, pero ninguno se hará monje. ¡Ya se escaparon! Fueron a la universidad y están teniendo sus propias carreras. Sin duda, los templos y santuarios van a tener este tipo de problemas en el futuro.

Por supuesto, los templos de Kioto (Daitokuji, Nanzenji, Kenninji, Toufukuji, etc.) son templos principales. Los turistas vienen a visitar. Este tipo de patrimonio cultural no se puede perder. Por lo tanto, tendrán éxito. Pero los otros templos realmente no tienen futuro. Por lo tanto, cada vez es más común que los monjes se conviertan en abades principales de dos o más templos. Actualmente soy el abad principal de dos templos. De hecho, lo que viene después va a ser difícil.

ーComo seguidor del budismo, ¿cuál crees que es un punto importante a tener en cuenta?

Tal vez debido al coronavirus, pero el número de personas areligiosas está aumentando. Los japoneses adoptaron muchos dioses y Budas, ¡pero también somos rápidos en abandonarlos!

Nosotros en la secta Zen tal vez no somos solo una religión, tenemos una enseñanza de que uno debe encontrar su propio Buda. Entonces, en Europa a menudo nos llaman «filosofía». Si te encuentras con tu propio Buda, ellos satori [enlightenment] Puede empezar. Para ello, nos sentamos zazén [Zen meditation]. Es imposible entender desde el camino de sólo pensar con la cabeza. Lo primero que debe hacer es sentarse. Hay enseñanzas que no se pueden decir con palabras ni escribir con letras. Ellos se llaman furyuumonji. Eso está más cerca de la filosofía que de la religión, ¿no? «¡Por favor, encuéntralo tú mismo!» le pedimos.

Europa ama el conocimiento, ¿no? Todo tipo de aprendizajes. El tipo de cosas que puedes aprender estudiando. Rinzai y Zen dicen: “¡Siéntate y atrápalo tú mismo! ¡Por favor practica!” No hay respuesta de todos modos, así que estoy tranquilo pero… Por favor, agárralo tú mismo.

El abad de Shouhouji le muestra a Alex varios papeles y efectos relacionados con el templo, incluidas fotografías del paisaje en diferentes estaciones.

ーHay algo que sigo escuchando de los agricultores aquí: «Está bien aprender estudiando de los libros, pero hay sabiduría que proviene de experimentar la naturaleza».

Sí, eso está cerca. “Hoy va a llover” y esas cosas… lo sabes porque simplemente lo sabes.

ー¿Cuál es tu té favorito?

es bancha. Es fácil de preparar en una olla y no me siento culpable por mi salud. Pero también bebo té negro y sencha e incluso café. Todo lo que no sea alcohol está bien.

El abad jefe de Shouhouji bebe café mientras sonríe.

ー¿Qué imaginas para el futuro de Wazuka?

Tengo grandes esperanzas en el túnel. El número de tiendas ha ido disminuyendo recientemente porque cierran. Ya no puedo conducir, pero espero que el nuevo túnel a Uji tenga un buen impacto en la economía local.

Alex y Ozeki-san dan la espalda a la cámara.  Miran a lo lejos el paisaje de Shouohouji.  Los árboles están maduros con los colores del otoño.



Fuente del artículo

Deja un comentario